<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>Киплинг Редьярд - Волшебный мир сказок: народные сказки, авторские сказки.</title>
<link>https://fairy-tales.su/</link>
<language>ru</language>
<description>Киплинг Редьярд - Волшебный мир сказок: народные сказки, авторские сказки.</description>
<generator>DataLife Engine</generator><item>
<title>Как было написано первое письмо</title>
<guid isPermaLink="true">https://fairy-tales.su/avtorskie/kipling-redjard/384-kak-bylo-napisano-pervoe-pismo.html</guid>
<link>https://fairy-tales.su/avtorskie/kipling-redjard/384-kak-bylo-napisano-pervoe-pismo.html</link>
<description><![CDATA[<div>Давным-давно, в незапамятные времена, милые мои, жил на свете первобытный человек. Жил он в пещере, еле прикрывал свое тело, не умел читать и писать, да и не стремился к этому. Лишь бы не голодать - вот все, что ему было нужно. Звали его Тегумай Бопсулай, что значит "человек, который не спешит ставить ногу вперед"; но мы для краткости, милые мои, будем называть его просто Тегумай. Жену его звали Тешумай Тевиндрау, что значит "женщина, которая задает множество вопросов"; но мы для краткости, милые мои, будем называть ее просто Тешумай. Их маленькую дочку звали Таффимай Металлумай, что значит "шалунья, которую надо наказывать"; но мы для краткости, милые мои, будем называть ее просто Таффи. Она была лю- бимицей папы и мамы, и ее наказывали гораздо реже, чем следовало. Как только Таффи научилась бегать, то стала всюду сопровождать своего папу. Они не возвращались домой в пещеру, пока голод не загонял их. Глядя на них, Тешумай говорила:</div>]]></description>
<category><![CDATA[Киплинг Редьярд]]></category>
<dc:creator>La Princesse</dc:creator>
<pubDate>Wed, 15 Oct 2008 05:35:01 -0500</pubDate>
</item><item>
<title>Как верблюд получил свой горб</title>
<guid isPermaLink="true">https://fairy-tales.su/avtorskie/kipling-redjard/385-kak-verbljud-poluchil-svojj-gorb.html</guid>
<link>https://fairy-tales.su/avtorskie/kipling-redjard/385-kak-verbljud-poluchil-svojj-gorb.html</link>
<description><![CDATA[<div>В этой сказке я расскажу вам, как верблюд получил свой горб.<br />В начале веков, когда мир только возник и животные только принимались работать на человека, жил верблюд. Он обитал в Ревущей пустыне, так как не хотел работать и к тому же сам был ревуном. Он ел листья, шипы, колючки, молочай и ленился напропалую. Когда кто-нибудь обращался к нему, он фыркал: "фрр...", и больше ничего.<br />В понедельник утром пришла к нему лошадь с седлом на спине и удилами во рту. Она сказала:</div>]]></description>
<category><![CDATA[Киплинг Редьярд]]></category>
<dc:creator>La Princesse</dc:creator>
<pubDate>Wed, 15 Oct 2008 05:35:51 -0500</pubDate>
</item><item>
<title>Как кит получил свою глотку</title>
<guid isPermaLink="true">https://fairy-tales.su/avtorskie/kipling-redjard/386-kak-kit-poluchil-svoju-glotku.html</guid>
<link>https://fairy-tales.su/avtorskie/kipling-redjard/386-kak-kit-poluchil-svoju-glotku.html</link>
<description><![CDATA[<div>Некогда, милые мои, жил в море кит, и питался он рыбами и морскими животными. Он ел треску и камбалу, плотву и скатов, скумбрию и щуку, морских звезд и крабов, а также настоящих вьюнов-угрей. Он истребил всех рыб. Осталась в море только одна маленькая хитрая рыбка, но она всегда плавала около правого уха кита, так что он не мог ее схватить. Дошло до того, что кит приподнялся на хвосте и сказал:<br /> - Я есть хочу!<br /> А маленькая хитрая рыбка лукаво спросила:</div>]]></description>
<category><![CDATA[Киплинг Редьярд]]></category>
<dc:creator>La Princesse</dc:creator>
<pubDate>Wed, 15 Oct 2008 05:36:41 -0500</pubDate>
</item><item>
<title>Как кот гулял, где ему вздумается</title>
<guid isPermaLink="true">https://fairy-tales.su/avtorskie/kipling-redjard/387-kak-kot-guljal-gde-emu-vzdumaetsja.html</guid>
<link>https://fairy-tales.su/avtorskie/kipling-redjard/387-kak-kot-guljal-gde-emu-vzdumaetsja.html</link>
<description><![CDATA[<div>Слушайте внимательно, милые мои! То, что я расскажу вам, случилось давным-давно, когда человек еще не приручил животных и все они были дикими. Собака была дикая, лошадь была дикая, корова была дикая, овца была дикая, свинья была дикая, и эти дикие животные бродили по сырому дикому лесу. Но самым диким из них был кот. Он гулял один, где ему вздумается, и место для него не имело значения.<br /> Разумеется, и человек тоже был диким, совсем диким. Он даже не пытался усовершенствоваться, пока не встретил женщину, которая ему сказала, что ей вовсе не нравится такая дикая жизнь. Она разыскала хорошую сухую пещеру, где можно было поселиться, чтоб уж не ночевать под открытым небом на куче сырых листьев. Пол пещеры она посыпала чистым песком, устроила очаг и развела на нем огонь. Затем она завесила вход в пещеру сухой конской шкурой хвостом вниз и сказала человеку:</div>]]></description>
<category><![CDATA[Киплинг Редьярд]]></category>
<dc:creator>La Princesse</dc:creator>
<pubDate>Wed, 15 Oct 2008 05:37:38 -0500</pubDate>
</item><item>
<title>Как краб играл с морем</title>
<guid isPermaLink="true">https://fairy-tales.su/avtorskie/kipling-redjard/388-kak-krab-igral-s-morem.html</guid>
<link>https://fairy-tales.su/avtorskie/kipling-redjard/388-kak-krab-igral-s-morem.html</link>
<description><![CDATA[<div>В начале времен, милые мои, когда мир только устраивался, один Старый Волшебник отправился осматривать сушу и море. Всем животным он велел выйти и поиграть. Животные спросили:<br /> - Скажи, Старый Волшебник, во что же нам играть?<br /> А он ответил им:<br /> - Я вам покажу.<br /> Он взял слона, слона-всех-тогдашних-слонов, отвел его в сторону и сказал:<br /> - Играй в слона.<br /> И слон-всех-тогдашних-слонов стал играть в слона.</div>
<div> </div>]]></description>
<category><![CDATA[Киплинг Редьярд]]></category>
<dc:creator>La Princesse</dc:creator>
<pubDate>Wed, 15 Oct 2008 05:40:04 -0500</pubDate>
</item></channel></rss>