<?xml version="1.0" encoding="windows-1251"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
<title>Эвальд Карл - Волшебный мир сказок: народные сказки, авторские сказки.</title>
<link>https://fairy-tales.su/</link>
<language>ru</language>
<description>Эвальд Карл - Волшебный мир сказок: народные сказки, авторские сказки.</description>
<generator>DataLife Engine</generator><item>
<title>Сиреневый куст</title>
<guid isPermaLink="true">https://fairy-tales.su/avtorskie/yevald-karl/4975-sirenevyj-kust.html</guid>
<link>https://fairy-tales.su/avtorskie/yevald-karl/4975-sirenevyj-kust.html</link>
<description><![CDATA[Отчаянная кутерьма происходила в сиреневых зарослях.<br />Кругом, казалось, было тихо, не слышно ни ветерка, а у куста сирени все ветки тряслись, как в лихорадке, каждый листик трепетал так, что в глазах рябило от этого мельтешения.<br />В полуденный зной прилетел зяблик и по привычке забрался было в укромную гущу листвы, чтобы соснуть немного: но веточка, на которую он сел, так тряслась, что он не мог сомкнуть глаз, и зяблик с перепугу упорхнул и перебрался на жёлтую акацию. Зяблик спросил у жены, что такое случилось, отчего почтённый сиреневый куст так разволновался, но та был я занята высиживанием яичек, и ей недосуг было давать объяснения. Тогда он спросил соседку-синичку, синичка почесала свою чёрную ермолку и загадочно покачала головкой.<br />— Я не понимаю лиственного языка, — сказала она. — Но там творится что-то неладное. Я это заметила ещё утром, когда залетела туда, чтобы пропеть свою песенку.]]></description>
<category><![CDATA[Эвальд Карл]]></category>
<dc:creator>La Princesse</dc:creator>
<pubDate>Sun, 21 Jun 2009 06:35:49 -0500</pubDate>
</item></channel></rss>