Сказки, народные сказки, авторские сказки
 
 
Народные сказки
 
 
 
Карта сайта
Система Orphus Rambler's Top100
 




 
 
 
 
 

Башмачок



Жил да был старый торговец деревянными башмаками. Бродил он по городам и весям, гоня перед собой дряхлого, худущего, облезлого осла, навьюченного двумя корзинами с башмаками всех размеров.
Осел на перекрестках останавливался, и хозяин начинал выкрикивать:
— Башма-а-аки! Хозяйки, кому башма-а-аки?
Откуда только брался у него такой зычный голосище? И, словно его крика было мало, тут же раздавался рев осла:
— И-а! И-а! И-а!
И в довершение всего им принимались вторить дети:
— ...Ма-а-аки!.. И-а! И-а!.. Ма-а-аки! И-а! И-а! Кто хохотал, кто злился. Но разве помешаешь
бедному старику зарабатывать на жизнь?
— Чтобы нам не слышать больше этих криков, — пришло кому-то в голову, — купим у него все башмаки, и пусть уходит.
— И куда их денем?
— Сами будем продавать.
Собрали они денег и говорят башмачнику:
— Кум, послушайте! Давайте договоримся полюбовно — отдайте нам весь товар.
— Башмаки я продаю попарно. И сколько пар у вас?
— Не перечесть.
— Как? Две корзины с башмаками — и не перечесть?
— Попробуйте. За сотню пар — три золотых блестящих королевских головы.
Он имел в виду три золотые монеты той поры, каждая достоинством, ну, скажем, двадцать лир.
— Что ж, будь по-вашему!
И принялись они считать: пара, две, десяток — и так до ста.
— Вот три золотых блестящих королевских головы!
Башмачник сунул их в карман и снова стал считать: пара, две, десяток... сотня!
— Вот три золотых блестящих королевских головы!
Все выше вырастала груда посередине улицы, но корзины так же были доверху набиты башмаками всех размеров.
Три покупателя смотрели друг на друга, побледнев от ужаса.
— Еще? — спросил башмачник.
— Еще! — ответили сердито все трое.
И вновь старик считает: пара, две, десяток... сотня!
Так, значит, правда их не перечесть?
«Колдовство!» — подумали те трое, которым уже нечем было оплатить последние сто пар, глядя в изумлении на груду башмаков и на заполненные до краев корзины, из которых словно и не брали ни единой штуки.
В это время проезжала королевская карета. Из-за завала ей пришлось остановиться.
Видя, что вокруг груды башмаков собралась толпа, король спросил:
— Что там случилось?
Те трое бросились подле кареты на колени:
— Ваше Королевское Величество, восстановите справедливость! Этот колдун нас одурачил!
И рассказали, что произошло. С королем в карете был и шестилетний королевич. Увидев башмаки, он стал кричать:
— Хочу башмак! Хочу башмак!
— Башмачок для королевича будто сделан на заказ. Вот такой же, ей как раз, пожелает королевна. Башмачок, башмачок, он не узок, не широк.
И старик протянул королевичу серебряный башмачок с золотыми полосками, похожий на драгоценное украшение. Обрадовался королевич, захотел его примерить. Оказалось — точно впору, будто на него и шили.
Те трое — снова на колени и давай про-„ сить:
— Ваше Королевское Величество, восстановите справедливость! Одурачил нас колдун.
Но король, весьма довольный подарком королевичу, ответил:
— Кому недостает ума, сидел бы дома. И велел кучеру погонять.
Королевская карета проехала по груде башмаков, немало раздавив. Ей вслед раздался крик башмачника и рев осла:
— Башма-а-а-аки! Хозяйки, башма-а-аки!
— И-а! И-а! И-а!
Тут король сообразил, что он никак не отблагодарил старика за подарок, и послал на розыски слугу. Но башмачника как не бывало, и куда он подевался, никто не знал.
С тех пор ни о башмачнике, ни о его осле не было ни слуху ни духу.
Королевич, вечером ложась в постель, башмак снимать не захотел. Королева, которая боялась,
что испортит сына, если будет потакать его капризам, сказала:
— Обутыми не спят!
И попыталась снять башмак. Но не тут-то было — он сидел так плотно, что королевич после каждого рывка кричал:
— Больно, мама! Больно! Так и не сняли.
Мог ли королевич быть обутым лишь наполовину? И повелел король, чтобы придворный ювелир изготовил для него второй такой башмак. Но если тот, что подарил старик башмачник, был впору королевичу уже полгода, тот, который сде-лал ювелир, приходилось каждый месяц заме-нять. Без колдовства, конечно, тут не обошлось, и та троица, что пала на колени у кареты и взмолилась королю, была права. Раскаялся король в том, что не внял их жалобам, и припомнил слова старика:
Башмачок, башмачок, он не узок, не широк.
Король и королева этих чар боялись как огня, несмотря на то что годы шли, а с королевичем ничего дурного не случалось. Наоборот, он рос красивым и здоровым, вот только что ни месяц приходилось вновь заказывать ему у ювелира башмачок из серебра. А тот, что подарил башмач- ник, сверкал так, будто бы его надели в первый
Между тем король решил женить сына, чтобы успеть дождаться внуков. И однажды он спросил:
— Королевич, вы бы взяли в жены королевну Франции?
- Аи! Аи!
— Что такое?
— Ногу правую ужасно сжал башмак!
Тот самый, что он получил в подарок в детстве!
Побледнел король, решив, что это стали проявляться чары. И захотел удостовериться.
— Королевич, вы бы взяли в жены королевну Испании?
— Аи! Аи!
— Что такое?
— Ногу правую ужасно сжал башмак!
Тот самый, что он получил в подарок в детстве!
Королева, более практичная, сказала:
— Ваше Величество, сходим-ка за советом к Красному волшебнику.
Волшебника так звали потому, что он всегда одет был в красное. Был он старый-старый — ему исполнилось два раза по сто лет — и говорил с трудом, по слову в полчаса.
Приготовили они роскошные подарки, поскольку, ничего не получив, волшебник, которому исполнилось два раза по сто лет, остался бы нем как рыба, и пустились в путь.
Дворец Красного волшебника находился в глубине горы, и о нем рассказывали чудеса. Но вход в него снаружи выглядел как вход в пещеру, куда с трудом протиснулся бы человек. Король — дородный, с животом как барабан — думал, что пройти не сможет, но стоило ему приблизиться, как вход в пещеру начал расширяться, и он вошел.
Король и королева были поражены богатством залов, по которым вел их карлик. По сравнению с ними залы королевского дворца показались бы конюшнями. Преподнеся подарки, ко-
роль и королева хотели изложить причину своего визита, но карлик заявил:
— Не надо. Ждите ответа.
Красный волшебник пробормотал одно слово и замолчал на полчаса. Пробормотал другое — и снова на полчаса.
Ну и тоска! Полдня прошло, пока король и королева узнали, что же делать королевичу.
Он должен был бродить по свету, разыскивая ту, что сможет снять с него башмак. Это и будет королевна, суженая королевича. Если отпускать его им неохота, пусть созывают девушек, желающих попробовать. Та, что снимет башмачок с его ноги, и станет королевной.
— Как? Всех девушек? — воскликнули король и королева.
И позвали лишь принцесс королевской крови.
Съехалось их достаточно; но стоило им попытаться снять башмак — «Аи! Аи!» — ногу королевича сжимало как в тисках. Принцессы королевской крови все ушли с обидой.
Король и королева, опечаленные неудачей, вновь созвали девушек, на сей раз дочек всех князей, графов, маркизов, баронов и благородных рыцарей.
Собралось их множество, но когда они пытались снять башмак — «Аи, Аи!» — ногу королевича сжимало как в тисках. И принцессочки, гра-финюшки, маркизочки — все благородные девицы ушли в расстройстве.
Король и королева никак не могли решиться снова бросить клич.
— Как? Неужели звать простолюдинок?
— Попробуем! — сказал король.
И с тяжелым сердцем бросил клич в последний раз.
Сбежались тысячи девиц всех сословий, льстя себя надеждой стать королевнами.
Не одну неделю проходили они перед королевичем, пытаясь снять с его ноги башмак. «Аи! Аи!» — Королевич изнемог.
Из всех девушек осталась лишь одна, но такая некрасивая и грязная, что стража не хотела пропускать ее в тот зал, где королевич сидел и ждал прихода той, которая бы наконец сняла с него башмак.
Девушка повздорила с солдатами, пихнула одного, другого ткнула локтем, вошла в зал и встала на пороге, удивляясь собственной дерзости.
Королевич милостиво дал ей знак приблизиться и поставил ногу на скамеечку. Девушка опустилась на колени, смиренно поцеловала но-сок башмака, взяла его двумя пальцами... и стала осторожненько тянуть.
Узнав, что замарашке и дурнушке удалось снять с королевича окаянный башмак, король и королевна распалились гневом и бросились туда, полные решимости выставить ее из королевского дворца.
С каким же изумлением они увидели, что рядом с королевичем сидит девушка ослепительной красоты! И у нее на голове жемчужно-бриллиантовая диадема — бесспорное свидетельство королевской крови.
В этот миг с площади донесся зычный крик:
— Башма-а-аки! Хозяйки, кому башма-а-аки? И следом рев осла:
— И-а! И-а! И-а!
Король немедленно послал за башмачником слугу. После того как эта королевна сотворила чудо, он на старика не сердился и только мечтал дознаться тайны серебряного башмачка. Но баш-
мачника как не бывало, и куда он делся, никто не мог сказать.
— Будто сделан на заказ! Будто сделан на за-
часто повторял король
Так он этой тайны никогда и не узнал.
Улица узка, бумажный лист просторен.
Кто хочет, пусть расскажет другую историю.


<- Предыдущая сказкаСледующая сказка ->
Уважаемый читатель, мы заметили, что Вы зашли как гость. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.


Другие сказки из этого раздела:

  • Маятничек
  • Благоразумный король
  • Колченогий король
  • Химера
  • Смеющиеся цветы
  • Старушка
  • Сказка про то, как король мечтал о том, что...
  • Переметные сумы торговца люпином
  • Прелесть
  • Сказочник

  • Распечатать | Подписаться по Email

     
     
     
    Опубликовал: La Princesse | Дата: 18 сентября 2010 | Просмотров: 3440
     (голосов: 0)

     
     
    Авторские сказки
     

     
     
     
     
    Нужны ли на сайте fairy-tales.su форум и гостевая?

    Нужен только форум
    Нужна только гостевая
    Нужны и форум, и гостевая
    Не надо ни форума, ни гостевой
     
     
     
     
     
    Главная страница  |   Письмо  |   Карта сайта  |   Статистика
    При копировании материалов указывайте источник - fairy-tales.su