Сказки, народные сказки, авторские сказки
 
 
Народные сказки
  • Герцеговинские сказки
 
 
 
 
Народные сказки » Бирманские сказки : О недогадливом женихе
 
Жили в одной деревне юноша Ко Ба Ей и девушка Ма Ме Кха. Вечером, едва всходила на небе луна, юноша неизменно являлся в дом к девушке и молча усаживался близ станка, на котором она пряла. Он был очень застенчив и разговоров о том, что девушка пришлась ему по душе, не заводил. Так прошло три года. Поняла Ма Ме Кха, что юноша так никогда и не осмелится сказать ей о своем чувстве, и решила: дай-ка й сама заведу разговор. Может быть, ему будет легче продолжить.
– Ко Ба Ей! – сказала она. – У меня в доме прекрасный цветник, и там сейчас расцвели великолепный цветы. Вот только ухаживать за ними некому, некому им радоваться.
Она рассчитывала, что Ко Ба Ей предложит свои услуги. Но не тут-то было. Юноша, не поняв ее намека, так ответил:
– Если тебе так трудно за ними ухаживать, возьми да срежь их.

 
 
 
Опубликовал: La Princesse | Дата: 12 марта 2009 | Просмотров: 4121
 
 
Народные сказки » Бирманские сказки : О незадачливой вдове
 
Жили в одной деревне сборщик пальмового сока с женой, Когда сборщик сока, охмелев, возвращался домой, он всякий раз ни за что ни про что колотил жену.
Сердобольные односельчане жалели жену и осуждали ее мужа. А когда муж умер, радовались ее избавлению. Однако с наступлением вечера женщину одолевала грусть.
– Как раз в это время он меня бил, – приговаривала она сквозь слезы.
А однажды, взглянув на кокосовую пальму, и вовсе расстроилась:
– О-о! Как любил мой дорогой муж свежий сок! В эту минуту с ветки сорвался спелый плод и больно ударил ее по спине.
– Мамочка дорогая! – воскликнула она. – До чего же приятно! Этот шлепок как две капли воды похож на удар покойного.
Нгапи – национальное блюдо бирманцев, приготовляемое из рыбы, лука, пряностей.

 
 
 
Опубликовал: La Princesse | Дата: 12 марта 2009 | Просмотров: 3022
 
 
Народные сказки » Бирманские сказки : О нетерпеливой вдове
 
Жила в одной деревне красавица. Пришло время, и родители отдали ее замуж.
Да не судьба ей была жить с мужем. Заболел он тяжкой болезнью и скончался. Горько печалилась молодая вдова. Чуть свет уходила она на кладбище, поливала могильный холм слезами да обмахивала веером. Узнали про это ее родители.
– Милая наша доченька! – стали утешать они молодую вдову. – Что же ты так убиваешься! Умершего назад не вернешь! Ты молода и хороша собой. Время исцелит твою рану!
– Вот и мой муж говорил, мол, красива я. «После моей смерти, говорил, нового мужа тебе будет сыскать не трудно. Наверняка отбоя от женихов не будет. Не твоя вина, что так случилось. Заместо дерева упавшего надо другое посадить. Ты выходи замуж, только подожди хотя бы, пока высохнет могильный холм!» Вот я и размахиваю веером, а плачу потому, что уж больно медленно он сохнет.

 
 
 
Опубликовал: La Princesse | Дата: 12 марта 2009 | Просмотров: 4416
 
 
Народные сказки » Бирманские сказки : О неумелой стряпухе
 
Жил в одной деревне крестьянин, и была у него жена – никудышняя стряпуха.
Однажды приехал к ним родственник, и гостеприимный муж велел ей приготовить угощение повкуснее. Жена старалась изо всех сил, но у нее ничего не вышло – листья та-нью разварились и превратились в кашу. Муж рассердился на жену и не чаял, чтобы гость поскорее ушел – хотел задать ей взбучку.
[Та-нью – съедобное растение.]
А жена, не понимая причины его гнева, сказала:
– Что же ты так рано провожаешь гостя. Еще не все угощение съедено.

 
 
 
Опубликовал: La Princesse | Дата: 12 марта 2009 | Просмотров: 3239
 
 
Народные сказки » Бирманские сказки : О почтительном сыне
 
Однажды пришел в деревню человек, назвавшийся кудесником. Поселился он в доме старосты.
Вечером, когда семья старосты собралась за чаем, кудесник повел такую речь:
– Есть у меня волшебное полотенце. Если завязать им глаза, то можно увидеть все, что угодно, начиная с преисподней и кончая раем!
Сын старосты засомневался:
– Если я действительно увижу преисподнюю, что тогда? – спросил он.
А кудесник ему в ответ:

 
 
 
Опубликовал: La Princesse | Дата: 12 марта 2009 | Просмотров: 2937
 
 
Народные сказки » Бирманские сказки : О пронырливом послушнике
 
Однажды в небольшую деревушку Верхней Бирмы забрели артисты. Жители деревни быстро соорудили для них помост и все, как один, и стар и млад, пришли смотреть представление. А неподалеку от того места, где был устроен помост, находилась монастырская школа, так что послушники тоже могли смотреть украдкой представление.
Когда же монахи в положенное время улеглись спать, один пронырливый послушник улизнул за ворота школы, взгромоздился на плечо Будды и стал с увлечением следить за игрой актеров. Тем временем мимо проходил какой-то крестьянин. Завидев сидящего на плече Будды юнца, он обратился к нему с такими словами:
– Эй, послушай-ка, что же ты выбрал такое неподяходящее место?
Юнец не растерялся.
– Почему же неподходящее? – живо откликнулся он. – Разве ты сам, когда был маленьким и хотел получше что-нибудь разглядеть, не взбирался на плечи к отцу? Наверняка взбирался. Так почему же я не могу сидеть на плече у своего отца! Как известно, Будда – отец послушнику!

 
 
 
Опубликовал: La Princesse | Дата: 12 марта 2009 | Просмотров: 3048
 
 
Народные сказки » Бирманские сказки : О прорицателе Ба Ей
 
Прорицатель Ба Ей слыл великим мастером своего дела. Пришел однажды к нему человек, пожелавший узнать, что ждет его в будущем.
Проделав замысловатые пассы у него над головой, Ба Ей изрек:
– В течение четырнадцати – пятнадцати дней от удара чем-то железным ты потеряешь много крови.
Бедняга уверовал в неминуемую беду и стал с трепетом отсчитывать дни. Когда же миновали пятнадцатые сутки и предсказание не оправдалось, человек тот воспрянул духом и принялся поносить на все лады прорицателя:
– Все предсказания Ба Ея – пустая болтовня. Он сказал, что в течение четырнадцати – пятнадцати дней со мной случится несчастье. Назначенный срок уже истек, а я, как видите, здоров и невредим. Пустобрех он, а не прорицатель.

 
 
 
Опубликовал: La Princesse | Дата: 12 марта 2009 | Просмотров: 2860
 
 
Народные сказки » Бирманские сказки : О том, как жена мужа перехитрила!
 
Жил-был в одной деревне человек – отъявленный лентяй и бездельник. «Ничего, – говорили люди, – вот женится, и нужда заставит его взяться за дело». Но не тут-то было! Когда он женился и обзавелся детьми, то обленился пуще прежнего и, чтобы отлынить от работы, выискивал тысячи разных уловок. Однажды, когда все хитрости были испробованы, лентяй решил проявить религиозное рвение и объявил, что уходит на месяц в монахи. Жена его, женщина добродушная и бесхитростная, никакого подвоха в этом не усмотрела.
Шло время, а лентяй и не собирался расставаться с праздной монастырской жизнью и возвращаться к мирским заботам.
Однако мало-помалу жена разгадала хитрость мужа, стала думать, как вернуть его в дом. Думала она, думала и решила тоже прибегнуть к хитрости. Оделась она понаряднее и отправилась в монастырь.

 
 
 
Опубликовал: La Princesse | Дата: 12 марта 2009 | Просмотров: 3157
 
 
Народные сказки » Бирманские сказки : О том, как крестьянин лекаря выбирал
 
Жил в одной деревне крестьянин. У него захворала однажды жена, и отправился он за лекарем.
А был в то время такой обычай: если больной, которого лечил лекарь, умирал, то перед домом лекаря вешали кокосовый орех.
Стал крестьянин ходить от одного лекаря к другому и выбрал того, возле дома которого висело орехов меньше, чем у других, – всего два. Стал он звать того лекаря к жене, но он никак не соглашался идти. Наконец муж упросил его, а через два дня больная скончалась.
– Учитель, – обратился крестьянин к Лекарю. – Как же так? У тебя висело всего два ореха, и я подумал, что тебе не удалось исцелить только двоих.
– Так и есть, любезный. Только двоих мне не удалось исцелить от бренной земной жизни.

 
 
 
Опубликовал: La Princesse | Дата: 12 марта 2009 | Просмотров: 3067
 
 
Народные сказки » Бирманские сказки : О том, как лекарь сам себя погубил
 
Жил в одной деревне лекарь по имени Пау-ту.
Позвали его как-то к больному. Пришел лекарь, осмотрел больного и прописал лекарство:
– Тут, – говорит, – одна часть горького и десять частей меда – принимай аккуратно, и ты непременно поправишься.
Больной испугался, что лекарство горькое, и отказался его пить. Тогда лекарь решил показать пример:
– Вот как надо, вот как надо, – приговаривал он и незаметно выпил целую бутылку.
Вскоре лекарю стало плохо – все внутри горело. Он с трудом поднялся со стула и отправился домой. Больной шел за ним следом. Каково же было удивление больного, когда в той самой луже, где спасались от жары буйволы, он увидел лекаря.
Лекарь же, завидев больного, стал тыкать себе в грудь пальцем, приговаривая:
– Теперь будет два покойника.

 
 
 
Опубликовал: La Princesse | Дата: 12 марта 2009 | Просмотров: 3073
 
 
Народные сказки » Бирманские сказки : О том, как монах актером прослыл
 
Давным-давно жил в одной деревне монах. Он был устроителем всевозможных праздничных увеселений в округе.
Однажды во время представления, где он, как обычно, следил за порядком, среди зрителей вспыхнула ссора. Ссора, того и гляди, могла перерасти в скандал, и тогда монах, чтобы утихомирить спорщиков, взгромоздился на помост, где разыгрывалось театральное действо, и пригрозил им дубинкой.
При этом один из зрителей, повернувшись к соседу, сказал:
– Пожалуй, лучше всех удалась роль актеру, сыгравшему монаха.

 
 
 
Опубликовал: La Princesse | Дата: 12 марта 2009 | Просмотров: 3102
 
 
Народные сказки » Бирманские сказки : О том, как монах с солнцем и дождем спорил
 
Отправился однажды монах за подаянием в соседнюю деревню. Шел он, шел и вдруг видит – кукурузное поле. Дай, думает, нарву кукурузы. Сорвал монах початок, а он, оказывается, пустой, нет в нем ни единого зернышка. Сорвал другой, смотрит, и он пустой.
Рассердился монах и принялся на все лады поносить кукурузное поле.
А кукурузное поле ему в ответ:
– Прежде чем поносить меня, взглянул бы ты, монах, на землю. Видишь, она совсем высохла.
Взглянул монах на землю, и правда – она вся растрескалась от засухи. Тогда стал монах ругать землю, а она ему в ответ:
– Прежде чем ругать меня, взглянул бы ты, монах, на небо. Видишь, как немилосердно палит солнце.

 
 
 
Опубликовал: La Princesse | Дата: 12 марта 2009 | Просмотров: 3269
 
 
Народные сказки » Бирманские сказки : О том, как муж с женой разводился
 
В одной деревне поженились вдова и вдовец. Женщина была и ладная и пригожая, да только готовила она из рук вон плохо. Как заладит одно и то же: с утра готовит нгапи, вечером нгапи – только это блюдо и знала.
Не вытерпел муж и стал ее бранить.
– Свою первую жену ты, наверное, любил. А меня вечно ругаешь, – закричала женщина.
– А ты чего ревешь, словно я тебя поколотил? Прежде ты говорила, что я на свете самый хороший!
– Как же мне не плакать? Ведь от слез красота прибавляется.
– Ах, вот как! Значит, если я помру, ты будешь реветь только для того, чтобы стать красивее?!
Рассердился муж и пошел в дом старосты разводиться.

 
 
 
Опубликовал: La Princesse | Дата: 12 марта 2009 | Просмотров: 3141
 
 
Народные сказки » Бирманские сказки : О том, как У Пью обрили наголо
 
Жили в одной деревне муж по имени У Пью и жена – До Эй Шин. Они часто ссорились, но тут же мирились.
Однажды во время очередной перепалки До Эй Шин напустилась на мужа:
– Это ты всегда затеваешь ссору. Я вышла за тебя по любви! Не по воле родителей, а по любви! Но теперь все! Я больше не хочу с тобой мучиться!
– Перестань орать! – огрызнулся муж. – Ты мне так надоела, что даже смотреть на тебя тошно. Все! Уйду я в монастырь – избавлюсь от тебя наконец.
– Ступай, ступай! Уж не думаешь ли ты, что я побегу за тобой?! И не надейся!
Отправился У Пью в монастырь.
– Что случилось, У Пью? – спрашивает его настоятель монастыря. – Почему ты такой угрюмый?
А У Пью ему в ответ:

 
 
 
Опубликовал: La Princesse | Дата: 12 марта 2009 | Просмотров: 3109
 
 
Народные сказки » Бирманские сказки : О том, как утонул знаменитый мудрец
 
Однажды знаменитый мудрец попросил лодочника переправить его с одного берега реки на другой.
Сев в лодку, мудрец окинул лодочника высокомерным взглядом и спросил:
– Скажи, пожалуйста, любезный, знаешь ты древние языки?
– Нет, не знаю, – ответил ему лодочник.
– О, как непростительно скудны твои познания! – воскликнул мудрец. – А скажи, милый, изучал ты буддийские каноны?
– Нет, не изучал, – ответил лодочник.
Мудрец пренебрежительно пожал плечами, но в покое лодочника не оставил.
– Ну а есть ли у тебя хоть какие-нибудь познания в математике?

 
 
 
Опубликовал: La Princesse | Дата: 12 марта 2009 | Просмотров: 3987
 

 
 
Авторские сказки
  • Варгины Виктория и Алексей
  • Лем Станислав
  • Распэ Рудольф Эрих
  • Седов Сергей Анатольевич
  • Сент-Экзюпери Антуан де
  • Тэрбер Джеймс
  • Энде Михаэль
  • Ямада Шитоси
 
 
Главная страница  |   Письмо  |   Карта сайта  |   Статистика
При копировании материалов указывайте источник - fairy-tales.su