Список наших персоналий, кои в сказе роль играли. (по мере вступания их в повествование)
Прави́ла—царь державный Расиянья, мужичок без обаянья Царица Радими́ла – Правилина жена, собою не дурна. На́виха – навья жречиха усердная, ведьма зело превредная. Ода́рка – кухарка своевольная, судьбою не довольная. Ява́н Говя́да – сын Ра Самого и Небесной Коровы, парень удалый и духом здоровый. Горд̀яй – сын Правилы с Радимилой, брат Яванов горделивый. Смир̀яй – тоже Ванин брат названный, неудатый разгильдяй. Велиго́р – всего лишь раславский коровий пастух, эпизодическая в сказе фигура. Корова – не скотина, а Дева Небесная, существо собою прелестное. Свиною́дище – чудище странное, страшное и хитрое, посланец к Правиле от сил нечистых. Дед Праве́д – святой человек природный, защитник и друг народный. Рагу́л – местный опытный коваль, коий палицу сковал. Грубово́р – злобный чёрт, циклоп-урод, ехавший через Смороду. Хитрово́л – тоже Ванькин враг смышлёный на мосту-то на калёном. Борья́на – девушка чудесная, Ванина жена, дочка Зорьки Ясной и Чёрного царя. Три страхолюдины – оборо́тихи-обольстительницы, Явану за братьев мстительницы. Порубежный паучище – чёрт истинный, в своём роде единственный. Чудовищный лев – демон-людоедище страшный, Ваню нашего обезлошадивший. Корчмарь – душегуб и завлекала, коий в свой капкан попал. Главарь разбойников – громила, что с Ваней боролся, да не на того напоролся. Князь Сама́р – дед без воли и без мочи, от чертей страдавший очень. Чёрт-обормот – наглая борзая туша, сборщик местных грешных душ. Харя – чёрт по имени Мурла́к, неудалый Ванькин враг. Капитан парусника – муж неглупый и суровый, собеседник Ванин в море. Спрутище – демон подводный, гроза океана, долю свою получивший сполна. Царь Далевла́д – всех чистилищ амператор, Ванькин лепший корефан. Пекельный бык – ярый адский углежор, Ваньшин к бою «тренажёр». Царица Милоя́на – жена Далевладова верная, красивая тётка, но нервная. Царевна Прия́на – деваха добрая, но неудачливая, в жертву пекельную предназначенная. Царевич Далеви́д – парень смелый, то что надо, сын-наследник Далевлада. Пекельный Гриф – наглый чёрт, садист-нахал, кой несолоно хлебал. Чёрный Царь – Пекла владыка и су́верен ада, главный хозяин свово Воролада. Чудовищный Краб – тоже жертвы он алкал, да на Ваньку, гад, попал. Ловея́р – чёрт-колдун и психопат, тайный сторож адских врат. Дракон – демон-отступник от чёрного дела, коий Явану поэму пропел. Борз̀̀ай, Дерз̀ай и Тирзая́р – беглецы адские, черти не конченные, Ловеяркой в собачищ за то обороченные. Сиясве́т – древний витязь и правед, бывший в узах тыщи лет. Богатыри и богатырки с Чёрного острова – люди великие, но измождённые, Ваней от плена освобождённые. Навья́на – чародейка, жрица нави, внучка Навихи коварной. Дерево-упырь – душ беспечных опьянитель, мира нави хищный житель. Дерево лесное – дух природный, тьмой омороченный, способ нашедший, как Ване помочь. Терза́ка и Единорог – леса дичайшего стражи ужасные, Ваньке пройти не давать пытавшиеся. Сильва́н – леший грозный нелюдимый, ставший Ване побратимом. Бурив̀ой – древний воин, витязь бравый, царь царей былой державы. Раи́ма – самый первый из праведов, коий всем про Ра поведал. Раве́р – мастер веры нерушимой, коий меч сковал Крушир. Делибо́рз – когда-то ленью обуянный паразит, который стал умельцем поразительным. Давгу́р – охрененно охладевший пылкий ложной веры жрец. Ужо́р – ненасытный объедала, бывший жадина и гад. Уп̀ой – опивала сей бездонный засушил народ духовно. Рабу́р и Брува́л – достойные Упоевы подражатели – они его в ад спровадили. Магу́рчик – птенец Великого Могола, возможный в будущем орёл. Мого́л – сей птицы нет сильнее в мире – он Ване дюже пособил. Гарпу́та – громадная орлиха-мама, весьма хара́ктерная дама. Криву́л – вельможа былой разжалованный, держатель жалкой брогарни. Мордуха́рь – жадный хитрый полицай, погорел он – прямо вай! Шкурвя́к – чин полиции поболе, избежавший жуткой доли. Бравы́р – чёрт-бунтарь, несносный малый, смогший сделать небывалое. Мерза́вл – претендент руки Борьяны, но боец не слишком рьяный. Бегемова́л – поединщик за Мерзавла, агромаднейший амбал. Управо́р – адский маршал, предстоятель, Ванькин ярый неприятель. Тита́вр – поединщик Управора, чёрт высокий и здоровый. Ужа́вл – данный Ване для услуг, чёрт без всяческих заслуг. Двавл – главный жрец чертячьей веры, идеист и изувер. Жирву́л – служка шикарнейшей из гостювален, коий ватагу в номер устраивал. Чувы́рь – хам, нахал и генерал, но от Вани он удрал. Жадия́р – важный злыдень из людей, Двавловский могурадей. Обалда́вл – утончённейший вельможа, ищущий всё обезбожить. Каргаве́лла (она же Укра́са) – пророчица очень ужасная, былая девица прекрасная. Отец Украсы – царь чертей с планеты дальней, убеждённый технократ. Зараза́вл, Борова́р, Формови́л, Изуве́р, Цивилиза́вл, Жела́вл, Страхова́л, Народа́вл, Государа́вл, Релига́вл, Тирана́вр – подельники Двавловы, черти конченные, зла кураторы и заговорщики. «Ангел Смерти» -- существо зело загадочное, мучитель и гад безжалостный. Рыжая властительница – чертовка эмансипированная, участница царского пира. Никто – тот, кто вроде всё имел, да в Ничто он загремел. Нахрена́вр – бравый спец махать мечами и спецназовский начальник. Ваня – сын Смиряя, парнишечка добрый, избавивший папу от смерти позорной. Сия́на – девочка светлого Божьего Дара, коя Явану сей Дар показала. Даренда́р – человек великий дарский, вроде нашего царя. Дарзвени́р – человек-орлан большой, певший сердцем и душой. Нэра́о – великанский лев из Дара, несравненнейший силач. Оссия́р – старичок, грибу подобный и волшебник бесподобный. Баба Ласка – очень добрая душа, с ребятнёй и без гроша. Алья́на – внучка бабушки Ласко́вьи, девка видом будь здоров. Лоботрясы-кулачата – зубоскалы и амбалы, кои полюшко вспахали. Крутоя́р – староста с замашкой панской, прихлебатель оккупантский. Прово́р – богатеев представитель, жадина и притеснитель. Арда́р – арский стражник, вой хреновый, уморной боец с коровой. Ярми́ла – он считал уж барыши, а взял и подвиг совершил. Бодри́с, Яри́с и Недайма́х – то сыновья Ярмилины, они могли бы жить, да только вот пришлося им всем головы сложить. Курча́та – был разбойник зело ярый, да отбы́л он в Сивоярь. Раскуевские паломники – рассияне бывшие, душами оплывшие. Прахо́й – жрец беспутной веры в Ара, толстопузая попяра. Радави́л – князь раскуевский, подлец, коий свой нашёл конец. Парень-гусляр – местный хлопец с сильной волей, верный дедовской к Ра моле. Мило́ра – плясунья-красавица, гадам попавшаяся, жертва сожженья несостоявшаяся. Боего́р – богатырь, маху было давший, в долгу пред Ваней зато не оставшийся. Велиза́р – истый лекарь, вращ, правед и хранитель древних вед. Сикишва́ль и Юще́нь – служаки арские у врат Раславских, Ваньку сначала не пропускавшие. Укра́д – князь Раславы, оккупант, гад, садист и музыкант. Арда́н – командир арейской рати, молодой такой нахал, да Яван на всю их банду взял и просто начихал. Раненый гонец – страшной вести доставитель, мести праведной проситель. Хитла́рь – непоратор, адский маг, Расиянья лютый враг.