Сказки, народные сказки, авторские сказки
 
 
Народные сказки
 
 
 
Карта сайта
Система Orphus Rambler's Top100
 




 
 
 
 
 

Список персоналий



Список наших персоналий, кои в сказе роль играли. (по мере вступания их в повествование)

Прави́ла—царь державный Расиянья, мужичок без обаянья
Царица Радими́ла – Правилина жена, собою не дурна.
На́виха – навья жречиха усердная, ведьма зело превредная.
Ода́рка – кухарка своевольная, судьбою не довольная.
Ява́н Говя́да – сын Ра Самого и Небесной Коровы, парень удалый и духом здоровый.
Горд̀яй – сын Правилы с Радимилой, брат Яванов горделивый.
Смир̀яй – тоже Ванин брат названный, неудатый разгильдяй.
Велиго́р – всего лишь раславский коровий пастух, эпизодическая в сказе фигура.
Корова – не скотина, а Дева Небесная, существо собою прелестное.
Свиною́дище – чудище странное, страшное и хитрое, посланец к Правиле от сил нечистых.
Дед Праве́д – святой человек природный, защитник и друг народный.
Рагу́л – местный опытный коваль, коий палицу сковал.
Грубово́р – злобный чёрт, циклоп-урод, ехавший через Смороду.
Хитрово́л – тоже Ванькин враг смышлёный на мосту-то на калёном.
Борья́на – девушка чудесная, Ванина жена, дочка Зорьки Ясной и Чёрного царя.
Три страхолюдины – оборо́тихи-обольстительницы, Явану за братьев мстительницы.
Порубежный паучище – чёрт истинный, в своём роде единственный.
Чудовищный лев – демон-людоедище страшный, Ваню нашего обезлошадивший.
Корчмарь – душегуб и завлекала, коий в свой капкан попал.
Главарь разбойников – громила, что с Ваней боролся, да не на того напоролся.
Князь Сама́р – дед без воли и без мочи, от чертей страдавший очень.
Чёрт-обормот – наглая борзая туша, сборщик местных грешных душ.
Харя – чёрт по имени Мурла́к, неудалый Ванькин враг.
Капитан парусника – муж неглупый и суровый, собеседник Ванин в море.
Спрутище – демон подводный, гроза океана, долю свою получивший сполна.
Царь Далевла́д – всех чистилищ амператор, Ванькин лепший корефан.
Пекельный бык – ярый адский углежор, Ваньшин к бою «тренажёр».
Царица Милоя́на – жена Далевладова верная, красивая тётка, но нервная.
Царевна Прия́на – деваха добрая, но неудачливая, в жертву пекельную предназначенная.
Царевич Далеви́д – парень смелый, то что надо, сын-наследник Далевлада.
Пекельный Гриф – наглый чёрт, садист-нахал, кой несолоно хлебал.
Чёрный Царь – Пекла владыка и су́верен ада, главный хозяин свово Воролада.
Чудовищный Краб – тоже жертвы он алкал, да на Ваньку, гад, попал.
Ловея́р – чёрт-колдун и психопат, тайный сторож адских врат.
Дракон – демон-отступник от чёрного дела, коий Явану поэму пропел.
Борз̀̀ай, Дерз̀ай и Тирзая́р – беглецы адские, черти не конченные, Ловеяркой в собачищ за то обороченные.
Сиясве́т – древний витязь и правед, бывший в узах тыщи лет.
Богатыри и богатырки с Чёрного острова – люди великие, но измождённые, Ваней от плена освобождённые.
Навья́на – чародейка, жрица нави, внучка Навихи коварной.
Дерево-упырь – душ беспечных опьянитель, мира нави хищный житель.
Дерево лесное – дух природный, тьмой омороченный, способ нашедший, как Ване помочь.
Терза́ка и Единорог – леса дичайшего стражи ужасные, Ваньке пройти не давать пытавшиеся.
Сильва́н – леший грозный нелюдимый, ставший Ване побратимом.
Бурив̀ой – древний воин, витязь бравый, царь царей былой державы.
Раи́ма – самый первый из праведов, коий всем про Ра поведал.
Раве́р – мастер веры нерушимой, коий меч сковал Крушир.
Делибо́рз – когда-то ленью обуянный паразит, который стал умельцем поразительным.
Давгу́р – охрененно охладевший пылкий ложной веры жрец.
Ужо́р – ненасытный объедала, бывший жадина и гад.
Уп̀ой – опивала сей бездонный засушил народ духовно.
Рабу́р и Брува́л – достойные Упоевы подражатели – они его в ад спровадили.
Магу́рчик – птенец Великого Могола, возможный в будущем орёл.
Мого́л – сей птицы нет сильнее в мире – он Ване дюже пособил.
Гарпу́та – громадная орлиха-мама, весьма хара́ктерная дама.
Криву́л – вельможа былой разжалованный, держатель жалкой брогарни.
Мордуха́рь – жадный хитрый полицай, погорел он – прямо вай!
Шкурвя́к – чин полиции поболе, избежавший жуткой доли.
Бравы́р – чёрт-бунтарь, несносный малый, смогший сделать небывалое.
Мерза́вл – претендент руки Борьяны, но боец не слишком рьяный.
Бегемова́л – поединщик за Мерзавла, агромаднейший амбал.
Управо́р – адский маршал, предстоятель, Ванькин ярый неприятель.
Тита́вр – поединщик Управора, чёрт высокий и здоровый.
Ужа́вл – данный Ване для услуг, чёрт без всяческих заслуг.
Двавл – главный жрец чертячьей веры, идеист и изувер.
Жирву́л – служка шикарнейшей из гостювален, коий ватагу в номер устраивал.
Чувы́рь – хам, нахал и генерал, но от Вани он удрал.
Жадия́р – важный злыдень из людей, Двавловский могурадей.
Обалда́вл – утончённейший вельможа, ищущий всё обезбожить.
Каргаве́лла (она же Укра́са) – пророчица очень ужасная, былая девица прекрасная.
Отец Украсы – царь чертей с планеты дальней, убеждённый технократ.
Зараза́вл, Борова́р, Формови́л, Изуве́р, Цивилиза́вл, Жела́вл, Страхова́л, Народа́вл, Государа́вл, Релига́вл, Тирана́вр – подельники Двавловы, черти конченные, зла кураторы и заговорщики.
«Ангел Смерти» -- существо зело загадочное, мучитель и гад безжалостный.
Рыжая властительница – чертовка эмансипированная, участница царского пира.
Никто – тот, кто вроде всё имел, да в Ничто он загремел.
Нахрена́вр – бравый спец махать мечами и спецназовский начальник.
Ваня – сын Смиряя, парнишечка добрый, избавивший папу от смерти позорной.
Сия́на – девочка светлого Божьего Дара, коя Явану сей Дар показала.
Даренда́р – человек великий дарский, вроде нашего царя.
Дарзвени́р – человек-орлан большой, певший сердцем и душой.
Нэра́о – великанский лев из Дара, несравненнейший силач.
Оссия́р – старичок, грибу подобный и волшебник бесподобный.
Баба Ласка – очень добрая душа, с ребятнёй и без гроша.
Алья́на – внучка бабушки Ласко́вьи, девка видом будь здоров.
Лоботрясы-кулачата – зубоскалы и амбалы, кои полюшко вспахали.
Крутоя́р – староста с замашкой панской, прихлебатель оккупантский.
Прово́р – богатеев представитель, жадина и притеснитель.
Арда́р – арский стражник, вой хреновый, уморной боец с коровой.
Ярми́ла – он считал уж барыши, а взял и подвиг совершил.
Бодри́с, Яри́с и Недайма́х – то сыновья Ярмилины, они могли бы жить, да только вот пришлося им всем головы сложить.
Курча́та – был разбойник зело ярый, да отбы́л он в Сивоярь.
Раскуевские паломники – рассияне бывшие, душами оплывшие.
Прахо́й – жрец беспутной веры в Ара, толстопузая попяра.
Радави́л – князь раскуевский, подлец, коий свой нашёл конец.
Парень-гусляр – местный хлопец с сильной волей, верный дедовской к Ра моле.
Мило́ра – плясунья-красавица, гадам попавшаяся, жертва сожженья несостоявшаяся.
Боего́р – богатырь, маху было давший, в долгу пред Ваней зато не оставшийся.
Велиза́р – истый лекарь, вращ, правед и хранитель древних вед.
Сикишва́ль и Юще́нь – служаки арские у врат Раславских, Ваньку сначала не пропускавшие.
Укра́д – князь Раславы, оккупант, гад, садист и музыкант.
Арда́н – командир арейской рати, молодой такой нахал, да Яван на всю их банду взял и просто начихал.
Раненый гонец – страшной вести доставитель, мести праведной проситель.
Хитла́рь – непоратор, адский маг, Расиянья лютый враг.


<- Предыдущая сказкаСледующая сказка ->
Уважаемый читатель, мы заметили, что Вы зашли как гость. Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо зайти на сайт под своим именем.


Другие сказки из этого раздела:

  • 32 глава
  • Пояснения к понятиям, именам и наименованиям.
  • 7 глава
  • 25 глава
  • 29 глава
  • 12 глава
  • 39 глава
  • 42 глава
  • 2 глава
  • 44 глава

  • Распечатать | Подписаться по Email

     
     
     
    Опубликовал: La Princesse | Дата: 3 апреля 2012 | Просмотров: 2276
     (голосов: 1)

     
     
    Авторские сказки
     

     
     
     
     
    Нужна ли информация на странице со сказкой о том, где можно купить книгу с данным произведением?

    Да, я обязательно буду пользоваться услугами магазинов для покупки книг с понравившимися сказками.
    Да, возможно, я изредка воспользуюсь этой информацией для покупки книг.
    Затрудняюсь ответить понадобиться ли мне подобное нововведение. Поживем - увидим.
    Нет, скорее всего я не буду пользоваться этой функцией.
    Нет, я не пользуюсь услугами интернет для покупки книг.
     
     
     
     
     
    Главная страница  |   Письмо  |   Карта сайта  |   Статистика
    При копировании материалов указывайте источник - fairy-tales.su